Revolution in the streets
Our vision turned into reality
Too late to stop it now
A spark thats lit a fire burning high
Its a time to take a stand
Stand up for your rights and your beliefs
Together well be strong - were gonna fight them all
We got the power - to turn the world around
Ita all or nothing - and we dont stop fighting
All or nothing - and we wont back down
Its all or nothing - we can light a fire
All or nothing - we will take it all
No matter what you are
No matter where youre from and where you go
Theres a place for all of you
Side by side - we can only win
No turning back the time
The force is growing day by day
No wall is high enough - no chain too strong
We got the power - to double back around
Ita all or nothing - and we dont stop fighting
All or nothing - and we wont back down
Its all or nothing - we can strike a fire
All or nothing - we will take it all - we will take it all
Its all or nothing - let us break the silence
All or nothing - we will shout it out
Its all or nothing - so well strike a fire
All or nothing
Ita all or nothing - and we dont stop dreaming
All or nothing - and we wont back down
Its all or nothing - we wont stop believing
All or nothing - we will take it all - we will take it all
...........................................................................
Devrim sokaklarda
Bizim görüşümüz gerçekliğe dönük
Durdurmak için artık çok geç
Bir kıvılcım yani bir yangının ışığı
Şimdi ele geçirme, ayağa kalkma zamanı
Hakların ve inandıkların için ayağa kalk
Birlikte güçlüyüz - hepsine karşı savaşacağız
Biz güçlüyüz - dünyayı çevirecek kadar
Tümü yada hiçbiri - ve biz kavgayı bırakmayacağız
Tümü yada hiçbiri - ve biz geri çekilmeyeceğiz
Tümü yada hiçbiri - biz ateşi yakacağız
Tümü yada hiçbiri - biz hepsini alacağız
Ne isen önemi yok
Nereden geliyorsan ve nereye gidiyorsan önemi yok
Hepiniz için yer var
Yan yana - biz sadece kazanmalıyız
Zamanda geri dönüş yok
Gücümüz günden güne büyüyor
Yeterince yüksek duvar yok - çok güçlü zincir yok
Biz güçlüyüz - iki kere döndürecek kadar
Tümü yada hiçbiri - ve biz kavgayı bırakmayacağız
Tümü yada hiçbiri - ve biz geri çekilmeyeceğiz
Tümü yada hiçbiri - ateşi çalmalıyız
Tümü yada hiçbiri - biz hepsini alacağız - biz hepsini alacağız
Tümü yada hiçbiri - sessizliği kırma vakti
Tümü yada hiçbiri - dışarıya haykırmalıyız
Tümü yada hiçbiri - öyleyse ateşi çalacağız
Tümü yada hiçbiri
Tümü yada hiçbiri - ve düşlemeyi sona erdirmeyeceğiz
Tümü yada hiçbiri - ve biz geri çekilmeyeceğiz
Tümü yada hiçbiri - inanmayı sona erdirmeyeceğiz
Tümü yada hiçbiri - biz hepsini alacağız - biz hepsini
16 Kasım 2008 Pazar
[Accept] > All Or Nothing Turkce cevirisi sarki sozleri
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder